miércoles, octubre 31, 2007

Cosas veredes Sancho!




http://www.el-nacional.com/


Caracas, 31 de octubre de 2007 20:15:40



Admiten palabras como "neura", "subidón" y aeromoza en el DRAE


Las 22 Academias de la Lengua Española han incorporado al Diccionario académico voces coloquiales como "animal de bellota", "cuerpo de jota", "modernez", "fisio", "neura" y "subidón"; términos usados en América como "aeromoza" y "nocaut", y expresiones más propias de España como "perder aceite" o "rebotar".

Estas son algunas de las 4.618 modificaciones que desde junio de 2004 hasta diciembre de 2006 han ido aprobando estas instituciones y que, a partir de ahora, se podrán consultar en la página web del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), que recibe un promedio de 750.000 visitas diarias.

Una amplia selección de novedades, entre las que figuran términos informáticos tan usados hoy día como "colgar", "descargar", "maximizar" o "minimizar", fue presentada hoy durante la inauguración del Centro de Estudios de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, en un acto que estuvo presidido por la vicepresidenta primera del Gobierno español, María Teresa Fernández de la Vega.

Los avances tecnológicos permiten la constante actualización del DRAE y, así, desde que se publicó la XXII edición del Diccionario en 2001, las Academias han incorporado a la página electrónica un total de 17.310 modificaciones, de las cuales unas 5.000 son voces y acepciones nuevas.

Los académicos suelen estar atentos al lenguaje de la calle y si hace unos años habían admitido expresiones coloquiales como "vender la burra" o "comer la moral", ahora le dan entrada a "animal de bellota" ("persona ruda y de poco entendimiento"), "cobardica" (persona timorata), y al buen humor y ganas de divertirse que supone tener "cuerpo de jota".

Al ámbito coloquial pertenecen también los términos "fisio", (fisioterapeuta), "modernez" (forma despectiva de aludir a la modernidad), "neura" (persona "muy nerviosa, obsesiva y maniática"), "nota" (individuo), "subidón" (de fiebre, por ejemplo) y "paganini", es decir, "la persona que paga, generalmente por abuso, las cuentas o las culpas ajenas".

El Diccionario hace tiempo que dejó de reflejar sólo el español de España y cada vez incorpora más voces procedentes de América.

En la lista de novedades difundida hoy figuran algunas como "aerobismo"(deporte consistente en correr al aire libre), "aeromoza" y "aeromozo" (azafata y azafato de aviación), "bluyín" (pantalón vaquero), "blúmer" y "panty" (braga), y "nocaut", es decir, ese "golpe que deja fuera de combate" al que lo recibe.

También se incorporan voces y expresiones habituales en España, como "perder aceite", que, en sentido irónico, alude al hombre que muestra "maneras de homosexual"; "animal político", esa persona que "revela cualidades innatas para el ejercicio político", y el tan habitual "canguro" que se encarga de cuidar a los niños en ausencia de los padres.

"Rebotar", es decir, "enfadarse vivamente por palabras o acciones de otros"; "deportivas" (zapatillas de deportes), "guadianesco" (que aparece y desaparece) y la coloquial "de culo" (hacia atrás), son expresiones empleadas igualmente en España.

Pero que no se preocupen los amantes del lenguaje culto, porque las Academias le han dado el visto bueno a voces como "fátum" (hado), "iridiscencia" ("reflejo de colores distintos, generalmente como los del arcoíris"), "promisor" (prometedor), "reminiscente" (que evoca a alguien o algo anterior en el tiempo) y "sapiente" (sabio).

El Diccionario se ha visto enriquecido además con numerosos términos técnicos. De la informática llegan "bajar", "bus", "navegador" y "subir", y del ámbito legal proceden "inadmitir", "publificar" y "supletorio".

A campo de la medicina pertenecen "anfetamínico", "artroscopia" y "colonoscopia"; al de la física, "convector", "ionizar" y "excitar" ("hacer pasar un electrón de un nivel cuántico a otro más elevado en un átomo o molécula") y de la química proceden voces como "anodizar", "biogás", "interfase" y "lisérgico".

EFE

http://buscon.rae.es/draeI/

martes, octubre 30, 2007

Sabias Palabras

Felipe González Ex Presidente del Gobierno Español


http://www.unionradio.com.ve/Noticias/Noticia.aspx?NoticiaId=220685



Martes, 30 de Octubre de 2007

Felipe González dice España no es xenófoba, pero reclama memoria histórica

Envíe esta nota por e-mail

EFE -

El ex presidente del Gobierno español Felipe González (1982-96) dijo hoy que en su país "no hay un problema de xenofobia", aunque reclamó "memoria histórica" a sus compatriotas porque -recordó- hace solo 25 años España era un país de emigrantes.



González respondió así en una rueda de prensa, celebrada en el Palacio de Gobierno de Lima tras reunirse con el mandatario peruano, Alan García, al solicitarle su opinión sobre el ataque que sufrió una menor ecuatoriana en Barcelona, visto por todo el mundo a través de las cámaras que vigilaban el vagón del metro en el que viajaba.



"Me resulta extremadamente doloroso", manifestó, al insistir en que "en España no hay un problema de rechazo o xenofobia, hay sólo algunos fenómenos".



Destacó que "entre los países de la Unión Europa, España sigue siendo un país de acogida todavía más tolerante que ningún otro, en términos de absorción e integración", pero agregó: "¡Ojalá no empeore!".



Por ello, reclamó memoria histórica: "Cuando yo comencé a gobernar, España era un país de emigrantes por razones económicas y por razones políticas, lo único que sabíamos exportar era capital humano, gente que tenía que buscarse la vida fuera de nuestras fronteras, no hace tanto tiempo, porque yo todavía estoy vivo".



"No hay familia en España de clase media para abajo que no conozca la emigración por razones económicas y por otras, incluida la mía", agregó González.



"Mis conciudadanos han vivido un cuarto de siglo bastante exitoso, el más exitoso de nuestra historia contemporánea. No tengan mentalidad de nuevos ricos, ni cuando están allí, ni cuando vengan aquí", exigió a los españoles y les solicitó "un ejercicio de humildad".



En este sentido, alertó que "puede haber 25 años de razonable éxito y otros 250 de errores y fracasos", en una velada llamada de atención a cualquier manifestación xenófoba que pueda producirse contra inmigrantes en España.


Viceversa

Mario Benedetti





Viceversa


Tengo miedo de verte

necesidad de verte

esperanza de verte

desazones de verte.

Tengo ganas de hallarte

preocupación de hallarte

certidumbre de hallarte

pobres dudas de hallarte.

Tengo urgencia de oírte

alegría de oírte

buena suerte de oírte

y temores de oírte.

o sea,

resumiendo

estoy jodido

y radiante

quizá más lo primero

que lo segundo

y también

viceversa.

Mario Benedetti

El Arte de Silvio

Nota: El presente blog no tiene características políticas y está abierto a toda corriente de pensamiento. El presente blog sólo se encarga de difundir literatura, eventualmente arte y alguna que otra cosa de interés, poniendo énfasis especialmente en toda manifestación de cultura latinoamericana.



OLEO DE MUJER CON SOMBRERO

Silvio Rodríguez

Una mujer se ha perdido
conocer el delirio y el polvo,
se ha perdido esta bella locura,
su breve cintura debajo de mí.
Se ha perdido mi forma de amar,
se ha perdido mi huella en su mar.

Veo una luz que vacila
y promete dejarnos a oscuras.
Veo un perro ladrando a la luna
con otra figura que recuerda a mí.
Veo más: veo que no me halló.
Veo más: veo que se perdió.

La cobardía es asunto
de los hombres, no de los amantes.
Los amores cobardes no llegan a amores,
ni a historias, se quedan allí.
Ni el recuerdo los puede salvar,
ni el mejor orador conjugar.

Una mujer innombrable
huye como una gaviota
y yo rápido seco mis botas,
blasfemo una nota y apago el reloj.
Que me tenga cuidado el amor,
que le puedo cantar su canción.

Una mujer con sombrero,
como un cuadro del viejo Chagall,
corrompiéndose al centro del miedo
y yo, que no soy bueno, me puse a llorar.
Pero entonces lloraba por mí,
y ahora lloro por verla morir.





lunes, octubre 29, 2007

Dos textos de Jorge Teillier



Jorge Teillier Sandoval (Lautaro, 24 de junio de 1935 - Viña del Mar, 22 de abril de 1966) fue un destacado poeta chileno, creador y exponente de la poesía lárica.

La poesía lárica o de los lares, es decir, del origen o de la frontera, corresponde a la ética y estética que fundó Jorge Teillier y que transmitió en toda su obra. Esta forma de entender y crear la poesía se caracteriza por la vuelta hacia el pasado, a un paraíso perdido en el cual lo cotidiano y lo amable contrastan con la modernidad imperante en la época. Jorge Teillier hace hincapié en la búsqueda de los valores del paisaje, de la aldea y de la provincia, donde confluyen imágenes nostálgicas de la infancia perdida y de la naturaleza primigenia del mito. A través de una escritura sencilla, Teillier propuso el retorno hacia una Edad de Oro en la que el hablante lírico y el lector podrían acceder a un mundo más ordenado y feliz. “Un mundo mejor”, como diría el propio poeta.




SIN SEÑAL DE VIDA



¿Para qué dar señales de vida?

Apenas podría enviarte con el mozo

un mensaje en una servilleta.


Aunque no estés aquí.

Aunque estés a años sombra de distancia

te amo de repente

a las tres de la tarde, la hora en que los locos

sueñan con ser espantapájaros vestidos de marineros

espantando nubes en los trigales.


No sé si recordarte

es un acto de desesperación o elegancia

en un mundo donde al fin

el único sacramento ha llegado a ser el suicidio.


Tal vez habría que cambiar la palanca del cruce

para que se descarrilen los trenes.

Hacer el amor

en el único Hotel del pueblo

para oír rechinar los molinos de agua

e interrumpir la siesta del teniente de carabineros

y del oficial del Registro Civil.


Si caigo preso por ebriedad o toque de queda

hazme señas de sol con tu espejo de mano

frente al cual te empolvas

como mis compañeras de tiempo de Liceo.


Y no te entretengas

en enseñarle palabras feas a los choroyes.

Enséñales sólo a decir Papá o Centro de Madres.

Acuérdate que estamos en un tiempo donde se habla en voz baja,

y sorber la sopa un día de Banquete de Gala

significa soñar en voz alta.


Qué hermoso es el tiempo de la austeridad.

Las esposas cantan felices

mientras zurcen el terno

único del marido cesante.


Ya nunca más correrá sangre por las calles.

Los roedores están comiendo nuestro queso

en nombre de un futuro

donde todas las cacerolas

estarán rebosantes de sopa,

y los camiones vacilarán bajo el peso del alba.


Aprende a portarte bien

en un país donde la delación será una virtud.

Aprende a viajar en globo

y lanza por la borda todo tu lastre:

Los discos de Joan Baez, Bob Dylan, los Quilapayún,

aprende de memoria los Quincheros y el 7º de Línea.

Olvida las enseñanzas del Nido de Chocolate, Garfield o el Grupo Arica,

quema la autobiografía de Trotsky o la de Freud

o los 20 Poemas de Amor en edición firmada y numerada por el autor.


Acuérdate que no me gustan las artesanías

ni dormir en una carpa en la playa.

Y nunca te hubiese querido más

que a los suplementos deportivos de los lunes.


Y no sigas pensando en los atardeceres en los bosques.

En mi provincia prohibieron hasta el paso de los gitanos.


Y ahora

voy a pedir otro jarrito de chicha con naranja

y tú

mejor enciérrate en un convento.

Estoy leyendo El Grito de Guerra del Ejército de Salvación.

Dicen que la sífilis de nuevo será incurable

y que nuestros hijos pueden soñar en ser economistas o dictadores.


Jorge Teillier




ANDENES

Te gusta llegar a la estación

cuando el reloj de pared tictaquea

tictaquea en la oficina del jefe-estación.

Cuando la tarde cierra sus párpados

de viajera fatigada

y los rieles ya se pierden

bajo el hollín de la oscuridad.


Te gusta quedarte en la estación desierta

cuando no puedes abolir la memoria,

como las nubes de vapor

los contornos de las locomotoras,

y te gusta ver pasar el viento

que silba como un vagabundo

aburrido de caminar sobre los rieles.


Tictaqueo del reloj. Ves de nuevo

los pueblos cuyos nombres nunca aprendiste,

el pueblo donde querías llegar

como el niño el día de su cumpleaños

y los viajes de vuelta de vacaciones

cuando eras -para los parientes que te esperaban-

sólo un alumno fracasado con olor a cerveza.


Tictaqueo del reloj. El jefe-estación

juega un solitario. El reloj sigue diciendo

que la noche es el único tren

que puede llegar a este pueblo,

y a ti te gusta estar inmóvil escuchándolo

mientras el hollín de la oscuridad

hace desaparecer los durmientes de la vía.


Jorge Teillier


domingo, octubre 28, 2007

Mitología de la Ciudad y el Mar de Sánchez Peláez


Juan Sánchez Peláez (Venezuela)
(1922-2003)
El poeta más alucinante de Latinoamérica


MITOLOGÍA DE LA CIUDAD Y EL MAR



I

Caballos ardientes de nostalgia, caballos puros de mi tristeza
Sobre las bahías iluminadas. Tu hocico resoplante sobre los
flancos de mimosas escolta frescas campánulas. He penetrado
En átrios culpables. En el umbral de tu casa me llamaron los
malvados, subí las escalas leprosas del muro.

Paz para las campiñas sembradas de animales preciosos.
Paz para mis antepasados de ojos dulces asidos al cuenco
de astros desarraigados.
Paz ilusoria, dispersa el fuego de las espinas, las
Guirnaldas del extravío mental.

Tiempo inhóspito: soy tu enemigo tenaz, tu rival sin
brillo, tu bajorrelieve en la alta noche
consumida de claridad.

Afuera he visto el rostro derribado de la multitud. Ella
distinguió mi lámpara en la penumbra de su sueño.
Yo le entregué el perfume de mi lujuria y las crines odorantes
De una ronda de oboes que danzan bajo la lluvia.

II

Esa noche me despedí de los malvados. Supremo adiós a la
inocencia, a la culpa, al desencanto. Esa noche llegué
a la casa de una mujer extranjera. Su cuerpo tuvo para mí
el sabor de los amargos esplendores.

III

Paso a la desconocida anegada con la sábana azul de la
Lejanía. La mujer penetra en las casas adornadas de palmeras
centelleantes, baja las escaleras de fuego de la tierra,
desciende a los infiernos en la boca del hombre. Yo le
ofrendo la sórdida furia del insecto y un anillo de angustia
que circunda estas manos lentas.

Paso a la desconocida: sus pies son cometas frenéticos,
sus manos son helechos sagrados, su música, la música
silenciosa de los desiertos.

Universos sepultados bajo el pórtico de las carabelas
sedientas,
eclipses tranquilos de los meridianos solares, océanos
pétreos con la blancura de las nieves eternas, escuchadme:

Yo maldigo yo sangro en el árbol del bien y del mal
en la muerte y en la noche
Yo arrastro mis cadenas como lobas en playas del hastío
Yo hundo en mi pecho evasivos follajes de tiniebla
La palabra última de los estrangulados
La palabra que asesina el alba negra


Cómplice mío
(islas flotantes en la cabellera meliflua de los corales).

Alto muy alto sobre la altura -¿Escuchas
la flauta roída de los países imaginarios?

Entonces la mujer que dormía a mi lado palpó las bóvedas
de su corazón
Y apagó los resplandores invisibles en el fuego de
mi frente.
Y los trabajadores se ocultaron en las riendas del poniente,
Y galoparon hasta mi sangre.

Alto muy alto sobre la altura
Se escuchó, por última vez, el nuevo amor.

IV

Más allá del límite impreciso de nuestra existencia, mi
carne deriva hacia las olas, acuchillada con espasmos
invencibles.
¿Quién dijo la carne, el enigma, la ilusión de la carne?
Calmad el desastre de las fieras
Ven a la ciudad de los cascabeles y el trueno
Apaga la lámpara del remordimiento, penetra en los techos
nevados del arcoiris, húndete en una comarca de azules
enredaderas.
Despliega mis veleros fugaces cuando en el orbe helado
Estalle la blanca tempestad.

Ciudad de inenarrable tristeza:
Perezco en tus navíos fatigados, en tus fatales emboscadas.
Tus mujeres indulgentes me tienden una red de tigres ávidos.
Cubro tu espalda desnuda con mi fluente vestido de arpas
subterráneas.
Mientras busco mi origen en las piedras derretidas, en las
Cenizas de los animales muertos.
Mientras bebo tu presencia
como un grito de grandes aves negras
entre las hojas melancólicas.




Pasa la verja de esta habitación de tulipanes, huye en
medio del escándalo fluvial.

Astros esparcidos a la redonda
Deseos obturados, planetas perdidos
Escombros de los esqueletos, cráneos suaves.

Llegas en el grito de los equinoccios, en el zócalo de los
ciervos perseguidos,
en la flauta furiosa de los remolcadores.
Llegas tú, con una copa de almendras suprimes el
relámpago.
El ancla de este sueño abre mis ojos a la vida.


Juan Sánchez Peláez

sábado, octubre 27, 2007

Poema de Juan Sánchez Pélaez

Juan Sánchez Peláez
El poeta más alucinante de latinoamérica





POEMA



El que sube y no halla una gran árbol de fuego, sino

el hierro y la flor,

la helada flor en su secreto abismo



¿De la piedra a la candela al chorro dulce que llaman

colibrí

qué vocablo me pone en azarosa coyuntura?



Escarbo y sepulto. La escritura de mis pormenores en

el puño.





Juan Sánchez Pélaez.

EL REGRESO MÁS ESPERADO DEL ROCK LATINOAMERICANO





SODA STEREO


JUEGOS DE SEDUCCION EN DIRECTO RIVER PLATE

19 DE OCTUBRE DE 2007




premio MTV LEGENDA a SODA STEREO

EL PREMIO MTV LEGENDA A SODA STEREO

viernes, octubre 26, 2007

La poesía es la condición del hombre de Mery Sananes a próposito de la muerte de Juan Sánchez Peláez

Juan Sánchez Pélaez
Poeta, traductor y profesor venezolano nacido en Altagracia de Orituco, Guárico, en 1922. Gracias a la pureza y brillantez del lenguaje, está considerado como el iniciador de la poesia contemporánea venezolana. Su primer libro, «Elena y los elementos» en 1951, lo hizo merecedor al tí­tulo de Doctor Honoris Causa Universidad de los Andes, conviertiéndolo en una importante referencia dentro del panorama de la lí­rica hispanoamericana.Se desempeñó como agregado cultural de Venezuela en Colombia, Chile y Francia, estadí­as que le permitieron madurar su formación literaria. Siempre próximo al surrealismo, supo asimilar el legado formal del célebre movimiento liderado por André Breton, para construir una poesí­a personalí­sima y caracterí­stica.Por la obra «Rasgos Comunes» se le otorgó el Premio Nacional de Literatura 1976. Publicó además las siguientes obras: «Animal de Costumbre» en 1959, «Filiación Oscura» en 1966, «Un dí­a sea» en 1969, «Por cuál causa o nostalgia» en 1981 y «Aire sobre el aire en 1989.Falleció en el año 2003.




LA POESÍA ES LA CONDICIÓN DEL HOMBRE

¿Está herida de muerte la poesía porque un poeta se fue a habitar el país de los silencios? No. El poeta no se va, apenas se transmuta. Como queda el hombre, siempre, en la pupila amorosa de quien toma en sus manos su palabra para sembrarla en nuevos solares con el sueño de que la tierra toda, un día sea purito reverdecer.

La poesía, si vamos a su esencia, tiene que ver con esa condición de ser hombre, que aún no alcanzamos. Poesía es vida. La vida de una humanidad que da vida al hombre y que no lo sepulta. Verso es todo suspiro que el hombre deletrea ante aquello que lo conmociona y asombra. Poema es el vivir del hombre cuando no hiere de muerte la vida.

Algo que transcurre anónima y silenciosamente, como el crecimiento de una planta, la combustión de una estrella, el paso de la neblina a la llovizna.

PERO NO HA NACIDO AÚN EL HOMBRE-POESÍA

Pero ocurre ciertamente que aún no hemos llegado a ese estadio del hombre en el cual se hace hombre-poesía de verdad. Apenas hemos iniciado un tránsito desesperado donde toda devastación ha sido posible. Despojado de su propia identidad, el hombre queda abandonado en medio de una muerte que tiene todas las dimensiones y hendiduras.

Y entonces la vida, que acampa en las flores, las hojas, las noches, los pájaros y las colinas, deshabitada del hombre como está, se convierte en una especie de estrellita fugaz que apenas se divisa. Rayito de luz que de pronto se enciende. Palabra que naufraga hacia los confines de otros significados. A veces se detiene en un corazón y lo nutre y alimenta, para que se haga huella y cántico, lágrima o silencio arrebatado a la fiesta de los bosques.

Entonces se levanta una voz solitaria, dibujando cabriolas en el aire, haciendo temblar los muros, buscando andenes hacia otras primaveras.


EL POETA NO HACE AUSENCIA DE MUERTE

No es que nazca un poeta, es que de pronto en ese corazón, la poesía que está en cada uno de los habitantes de este planeta, se vuelve verbo en su garganta. Y nace un poema, que no es hechura de un hechizo, sino laborioso andamiaje de un sueño colectivo que adquiere el arrebol de un atardecer único e insustituible.

Juan Sánchez Peláez, en su silencio magistral, es uno de ellos. Y su vivir fue fraguar diminutos metales con las palabras para que se hicieran guijarros en la movilidad de un río. ¿Cómo, quien nombra los dones del hombre, habrá de marcharse alguna vez?

No será nunca su ausencia la que hiera de muerte la vida, sino quienes no sepamos reconocer sus señales. No en la palabra sino en el vivir. No se trata de convertirnos en poetas sino de avanzar hacia la condición de ser hombres.

POR ESTA HORA QUE ES AHORA

Allí estará Juan Sánchez Peláez habitado por sus caballos, sus lechuzas, su Malena, sus prados y vergeles, de la mano poblada de luciérnagas de Mateo, junto a la ardilla de alquimia de Vicente Gerbasi, los cielos que dibujan claridades en la casa de César Moro, en los jeroglíficos que teje su memoria, en el paraje del fruto vano y el acíbar, franqueando la línea de su desarrollo, en la perplejidad de las cosas en vigilia, en la piel de fósforo de sus nudillos, en la gran araña del viento y la helada flor de los umbrales.

Y en esos umbrales Juan Sánchez se pregunta: ¿qué armadura nos sostiene y lleva? Y responde: sólo yo tengo resplandor propio cuando no pierdo el curso del río, cuando no pierdo su verdadero sol. Por esta hora que es ahora. Y por eso nos son urgentes en verdad, las sílabas hechas de praderas y vergeles, para que ningún muro le ponga solapas a los amaneceres.

POETA DE ESTÍO Y MANANTIAL

Y para esa tarea recolectora no le hace falta al corazón más verde que el que nos regalan los verdes pájaros del atardecer. Para alcanzar la pureza del estío y el canto del manantial /sobre los pinos en una hora alta de paz y alegría.

¡Salud poeta!

Mery Sananes / 2003

jueves, octubre 25, 2007

Dos textos de Neruda



Pablo Neruda

Premio Nobel de Literatura 1972




SONETO XVI


Amo el trozo de tierra que tú eres,

porque de las praderas planetarias otra estrella no tengo. Tú repites

la multiplicación del universo.


Tus anchos ojos son la luz que tengo

de las constelaciones derrotadas,

tu piel palpita como los caminos

que recorre en la lluvia el meteoro.


De tanta luna fueron para mí tus caderas,

de todo el sol tu boca profunda y su delicia,

de tanta luz ardiente como miel en la sombra


tu corazón quemado por largos rayos rojos,

y así recorro el fuego de tu forma besándote,

pequeña y planetaria, paloma y geografía.


Pablo Neruda, 1959
POEMA 18

Aquí te amo.
En los oscuros pinos se desenreda el viento.
Fosforece la luna sobre las aguas errantes.
Andan días iguales persiguiéndose.

Se desciñe la niebla en danzantes figuras.
Una gaviota de plata se descuelga del ocaso.
A veces una vela. Altas, altas estrellas.

O la cruz negra de un barco.
Solo.
A veces amanezco, y hasta mi alma está húmeda.
Suena, resuena el mar lejano.
Este es un puerto.
Aquí te amo.

Aquí te amo y en vano te oculta el horizonte.
Te estoy amando aún entre estas frías cosas.
A veces van mis besos en esos barcos graves,
que corren por el mar hacia donde no llegan.

Ya me veo olvidado como estas viejas anclas.
Son más tristes los muelles cuando atraca la tarde.
Se fatiga mi vida inútilmente hambrienta.
Amo lo que no tengo.
Estás tú tan distante.

Mi hastío forcejea con los lentos crepúsculos.
Pero la noche llega y comienza a cantarme.
La luna hace girar su rodaje de sueño.

Me miran con tus ojos las estrellas más grandes.
Y como yo te amo, los pinos en el viento, quieren cantar tu nombre con sus
hojas de alambre.
Pablo Neruda, Veinte poemas de amor y una canción desesperada. 1924

martes, octubre 23, 2007

LO INACEPTABLE!!

Declaración Universal de Derechos Humanos
Artículo 5.
"Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes."
A veces los sistemas de justicia de las naciones parecieran que no tienen la fuerza suficiente para neutralizar o eliminar las perturbaciones que pueden surgir en el seno de la sociedad, o simplemente no existe una política por parte de las autoridades competentes para actuar de manera enérgica ante cualquier hecho que menoscabe los derechos humanos. Es lamentable contemplar las imágenes difundidas el día de ayer por los medios de comunicación social, de un joven español agrediendo a una niña de origen latinoamericano en un vagón del subterráneo de Barcelona en Cataluña, España.
No podía creer lo que estaba observando y menos darme cuenta que la persona que estaba cercana al hecho no se movió en repudio de la acción y en defensa de la agredida.
Cuando ocurre ese tipo de situaciones, se debe asumir una postura enérgica, ya que los derechos humanos son asuntos de todos y si no los defendemos, podemos asistir a un período de la historia en el que la vigencia de los mismos sea un simple saludo de bandera.
Paralelamente a la situación antes descrita es muy digna la posición asumida por el presidente de la República de Ecuador, Rafael Correa quien al enterarse del hecho instruyó a su cancillería en las diligencias pertinentes ante los órganos encargados de justicia en el reino de España.
Dejo el video por si no lo han observado, en verdad es un hecho digno del repudio de todos, para que no vuelva a ocurrir lo que ya una vez pasó en Europa.


Martes, 23 de Octubre de 2007

Madre de menor agredida en España no volvería a Ecuador pese a ofertas del Gobierno

Envíe esta nota por e-mail

EFE -
La madre de la menor ecuatoriana que fue víctima de una agresión en un tren de Barcelona no regresaría a Ecuador, pese a las ofertas del Gobierno de Quito de dar ayudas a los emigrantes que vuelvan a su país, según dijo hoy a la emisora Radio Quito.La mujer, originaria de la ciudad costera ecuatoriana de Guayaquil y que pidió que no se la identificara, reconoció la añoranza de su país, pero recalcó que "tengo (aquí, en Barcelona) mi vida, tengo aquí, sobre todo, mi trabajo" y recalcó: "yo no voy a volver, no voy a dar un paso atrás".En cualquier caso, se mostró a favor de las ayudas para los emigrantes que quieran volver a Ecuador y pidió "apoyo moral y sicológico" para su hija, atacada el pasado 7 de octubre en un tren metropolitano de Barcelona por el español Sergi Xavier M.M., de 21 años, que ha admitido ser el agresor.También indicó que espera tener contacto telefónico con el presidente de Ecuador, Rafael Correa, que hoy llamó por teléfono a su casa y conversó con su hija mayor, a la que ofreció su solidaridad y la ayuda del Gobierno.Durante la entrevista, la mujer se manifestó "muy nerviosa" y repitió que "estoy tan nerviosa como mi hija", de 16 años y que se encuentra en tratamiento sicológico desde que sufrió la agresión hace 16 días.Para ella, la agresión a su hija "ha sido racismo, no puede ser otra cosa", e insistió en pedir "discreción para mi hija y mi familia", pues consideró que la situación "se ha alborotado demasiado".La mujer reiteró que había pedido discreción a las autoridades para evitar un mayor dolor a su hija y no esperaba la difusión del vídeo donde se muestra la agresión a la menor, distribuido ayer por los Ferrocarriles de Cataluña.Desde hace siete años, la mujer y sus dos hijas, la menor, que sufrió la agresión, y otra mayor, que se encuentra embarazada, viven juntas legalmente en Barcelona.Aunque no tiene intención de regresar a Ecuador, la mujer, que está "separada desde hace muchos años" del padre de sus hijas, que reside en Guayaquil, señaló que mantienen una buena relación y que espera que pueda obtener el visado para trasladarse a España.El agresor de la joven ha sido acusado de un delito de lesiones, con la agravante de motivos racistas, y tras su detención fue liberado con cargos y debe presentarse cada 15 días en el juzgado.Por su parte, el presidente Correa, tras conocer los sucesos, "instruyó a la Cancillería la adopción de urgentes medidas para evitar la impunidad" del agresor de la joven ecuatoriana, según una nota del Ministerio de Relaciones Exteriores difundida en Quito.El escrito indica que la canciller, María Fernanda Espinosa, que se encuentra en España, "asumió personalmente la gestión de apoyo a la familia de la menor agraviada" e informó, en una rueda de prensa en Madrid, que "se iniciarán las acciones civiles y penales en contra del agresor".La Cancillería, por su parte, envió "una nota diplomática a la Embajada de España en el Ecuador, en la cual expresó su más enérgica protesta por el acto xenofóbico antes descrito, a la vez que manifestó su rechazo a la decisión del juez de dejar en libertad al agresor", agrega el comunicado.Por otro lado, en la misma nota enviada a la legación española, "la Cancillería hizo patente su preocupación y extrañeza por la reiterada negativa a conceder visados a estudiantes ecuatorianos de niveles superiores (...), cumplidos los requisitos reglamentarios", por parte del Consulado de España.Además, insiste el escrito, según testimonios de "numerosos" estudiantes ecuatorianos afectados, la situación respecto a ellos se agrava por "la sistemática atención displicente que reciben por parte del personal del Consulado General de España".


Martes, 23 de Octubre de 2007

Ecuatoriana golpeada en España sigue atemorizada porque agresor sigue libre

Envíe esta nota por e-mail

EFE -
La joven ecuatoriana que fue golpeada por un xenófobo catalán en un tren aseguró hoy que siente temor por que su agresor continúa libre y no entiende porque la atacó, según dijo a Caracol Radio de Colombia."No me explico porqué reaccionó de esa manera. Él se subió al tren y venía hablando por teléfono, me vio que estaba sola y empezó a descargar su rabia y se ve que es una racista" dijo la joven a la red de emisoras colombiana.En Barcelona el joven español Sergi Xavier M. M., de 21 años, identificado como el agresor de la chica ecuatoriana menor de edad el pasado 7 de octubre en un tren, dijo hoy que "estaba muy borracho" cuando cometió el ataque.La joven ecuatoriana, cuya identidad no ha sido revelada, admitió en la entrevista con Caracol Radio, que siente temor ahora que dejaron al agresor libre.Añadió que durante el tiempo que iban juntos en el tren no cruzaron miradas y señaló que no reaccionó ante los golpes e insultos porque "estaba muy nerviosa (...), y aún sigo nerviosa. No quiero recordar nada de eso".Dijo también que otro pasajero que fue testigo de todo, lo único que se limitó a decir era que llamara a la policía."Él me decía inmigrante. Todo esto me pone mal a mí y a mi mamá, pero sobre todo a mi hermana y mucho más ahora que el sujeto está en libertad", subrayó la agredida.Caracol Radio también habló con Alexia Mora Alvarado, madre de la joven quien vive con sus dos hijas, y son oriundas de Guayaquil."Yo estoy desde hace siete años en España, y me ha tocado luchar mucho para llegar hasta donde estoy, pero gracias a Dios y a esta oportunidad hoy puedo decir que tenemos un mejor porvenir", dijo la madre de la joven ecuatoriana.La mujer se declaró sorprendida por recibir una llamada del propio presidente ecuatoriano, Rafael Correa, quien "nos extendió un gran abrazo y apoyo en toda esta situación".El joven agresor que fue dejado en libertad con cargos, vive con su abuela y su padre en la localidad de Santa Coloma de Cervelló, en la provincia de Barcelona (noreste).

Y DALE BO!



Y DALE BO
Y DALE DALE BOCA
Y DALE BO Y DALE DALE BO
Y DALE BO
Y DALE DALE BOCA
Y DALE BOCA
Y DALE DALE BO!




LOS PRIMEROS TRES DIAS DE CONCIERTO DE SODA







Soda Stereo - Día 3 Más de 200 mil personas disfrutaron del primer fin de semana de la reunión de Soda Stereo que ya iniciará su viaje a través de América. Crónica y fotos de la tercer fecha.


En el séptimo día

"¡Hola, preciosuras, vamos a jugar!" Las primeras palabras de Gustavo Cerati en el tercer recital y conclusión del primer fin de semana de la gira de regreso de Soda Stereo, dio el indicio de que, al igual que durante los dos días previos, el frontman haría pequeñas acotaciones antes de comenzar cada canción. Sin embargo, algo diferenciaría a éste de los otros dos recitales: más allá de las sinceras declaraciones alusivas al cansancio que tres River seguidos implican ("Estoy medio ya estropeado de la voz, ayúdenme a cantar"), y algunos errores de sincronía (antes de empezar "Imágenes Retro", la banda amagó y paró dos veces), el trío demostró que la distensión definitivamente fue incrementándose a medida que fueron pasando los días. Más risueños, divertidos e inquietos, se permitieron disfrutar hasta poder hacerse conscientes de la magnitud de esta reunión: "Hoy estamos más relajados" y "Por supuesto, tuvimos muchas dudas, pero ustedes son los que justifican todo...¡grosso!" fueron las palabras de Cerati quien se permitió hablar sobre las razones de la vuelta de Soda a los escenarios.


El setlist de esta noche también varió poco con respecto a la anterior; faltó "En Camino" pero hubo una gran (y necesaria) inclusión: el hit de Daniel Melero "Trátame Suavemente". Luego de "Nada Personal", pensado como final de este Feliz Domingo, la euforia de Zeta obligó al trío a repetir el último tema del sábado "Te hacen falta vitaminas". Pero, a pesar de las ganas de hacer eterna la jornada, el show tuvo que concluir; América entera espera, es hora de ponerse en camino.


El sur en palabras de Borges







El sur en palabras de Borges


El film Borges, un destino sudamericano en el que el escritor relata los pormenores de la creación de su cuento, se exhibirá este martes en el auditorio de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires



(Télam)- Fueron 30 años los que permaneció inédito pero finalmente y gracias a un proceso de recuperación de las cintas originales, el film "Borges, un destino sudamericano", en el que el autor de "El Aleph" aparece relatando los pormenores de la creación de su cuento "El sur", está en condiciones de exhibición.


La primera proyección en la Argentina del mediometraje de 30 minutos realizado en 1977 por José Luis Di Zeo y Tadeo Bortnowski se podrá ver este martes 23 de octubre a las 18.30 en el auditorio de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires (avenida Figueroa Alcorta 2263).


"Mis cuentos siempre son autobiográficos, posiblemente los hechos no sean autobiográficos, pero siempre proceden de una emoción. Todo cuento es autobiográfico, pero eso es verdadero sobre todo en el caso de `El sur´", cuenta a cámara Borges sobre el relato que da origen al film.


"La primera mitad es pedestremente autobiográfica, precede de un accidente que tuve y una internación posterior y además está la historia de mi abuelo en un juego de asimetrías y anacronismos", continúa el más célebre de los escritores argentinos.


El proyecto se origina en 1976, cuando a su vuelta de Polonia, donde conoce personalmente a la traductora de Borges al polaco, Di Zeo se contacta con el escritor para armar una serie fílmica sobre su obra de carácter didáctico y cultural.


Con este objetivo, que finalmente queda trunco ante la falta de auspiciantes, Di Zeo convence a Borges de realizar un primer capítulo de la serie con el cuento "El Sur", uno de los más queridos por Borges y el que posee mayores elementos autobiográficos de toda su obra.


Para esto se contacta con Bortnowski, director durante más de 15 años de "Sucesos argentinos", camarógrafo de la primera línea de combate durante la Segunda Guerra Mundial, preso en Siberia durante dos años y uno de los primeros en registrar la exhumación de cadáveres en los campos de concentración del Tercer Reich.


Con Bortnowski a cargo de la cámara y Di Zeo de las entrevistas y el diseño general, arman un material de indescifrable valor por los testimonios documentales de Borges sobre la creación de "El Sur".


En su departamento de la calle Maipú, el autor de "La lotería de Babilonia", relata un accidente sufrido en vísperas de la Navidad de 1939, con su posterior internación en la que estuvo al borde de la muerte, además de la historia de su abuelo Acevedo que participó de la Guerra del Paraguay y de la Campaña del Desierto y se hizo matar en el campo de batalla por diferencias políticas.


También narra las similitudes entre en Juan Dahlmann -el personaje de "El Sur"-, y él mismo.



"Yo busqué que Dahlmann fuera un hombre sedentario, un hombre literario, posiblemente un cobarde pero que tiene un pasado épico, porque le gusta imaginar que sus mayores tienen un pasado épico", cuenta Borges.


"Dahlmann trabajó como secretario de una biblioteca municipal, yo también trabajé como pinche de una biblioteca del barrio de Almagro", rememora Borges en el film.


Además de su veta documental, "Borges, un destino sudamericano", realiza una ficcionalización del cuento, en la que actúan tanto Borges como María Kodama.


El film, que en mayo de este año se proyectó en el festival Madrid Documenta, tendrá este martes un auspicioso estreno masivo en Buenos Aires, para iniciar luego una serie de proyecciones enfocadas con un sentido puramente cultural y alejada de los circuitos comerciales.


Por Pedro Fernández Mouján

domingo, octubre 21, 2007

PREÁMBULO A LAS INSTRUCCIONES PARA DAR CUERDA AL RELOJ DE CORTÁZAR

La Persistencia de la Memoria, Salvador Dalí, 1931




PREÁMBULO A LAS INSTRUCCIONES PARA DAR CUERDA AL RELOJ





Piensa en esto: cuando te regalan un reloj te regalan un pequeño infierno florido, una cadena de rosas, un calabozo de aire. No te dan solamente el reloj, que los cumplas muy felices y esperamos que te dure porque es de buena marca, suizo con áncora de rubíes; no te regalan solamente ese menudo picapedrero que te atarás a la muñeca y pasearás contigo. Te regalan —no lo saben, lo terrible es que no lo saben—, te regalan un nuevo pedazo frágil y precario de ti mismo, algo que es tuyo pero no es tu cuerpo, que hay que atar a tu cuerpo con su correa como un bracito desesperado colgándose de tu muñeca. Te regalan la necesidad de darle cuerda todos los días, la obligación de darle cuerda para que siga siendo un reloj; te regalan la obsesión de atender a la hora exacta en las vitrinas de las joyerías, en el anuncio por la radio, en el servicio telefónico. Te regalan el miedo de perderlo, de que te lo roben, de que se te caiga al suelo y se rompa. Te regalan su marca, y la seguridad de que es una marca mejor que las otras, te regalan la tendencia de comparar tu reloj con los demás relojes. No te regalan un reloj, tú eres el regalado, a ti te ofrecen para el cumpleaños del reloj.



Julio Cortázar

sábado, octubre 20, 2007

UNA SODA CON ANDREA!



Soda Stereo con Andrea Echeverri
La Ciudad de la Furia



LA CIUDAD DE LA FURIA
Me verás volar
por la ciudad de la furia
donde nadie sabe de mi
y yo soy parte de todo
Nada cambiará
con un aviso de curva
en sus caras veo el temor
ya no hay fábulas
en la ciudad de la furia
Me verás caer
como un ave de presa
me verás caer
sobre terrazas desiertas
Me desnudaré
por las calles azules
me refugiaré
antes que todos despierten
Me dejarás dormir al amanecer
entre tus piernas, entre tus piernas
sabrás ocultarme bien y desaparecer
entre la niebla, entre la niebla
Hombre al agua
extraña la tierra
Me verás volar
por la ciudad de la furia
donde nadie sabe de mi
y yo soy parte de todo
Por la luz del Sol
se derriten mis alas
sólo encuentro en la oscuridad
lo que me une
con la ciudad de la furia
Me verás caer
como una flecha salvaje
me verás caer
entre vuelos fugaces
Buenos Aires se ve
tan susceptible
es el destino de furias
lo que en sus caras persiste
Me dejarás dormir al amanecer
entre tus piernas, entre tus piernas
sabrás ocultarme bien y desaparecer
entre la niebla, entre la niebla
Hombre al agua
prefiere la noche

LA GIRA 2007 DE SODA STEREO, VENEZUELA


CERATI EN ACCIÓN






EL ESTADIO DE RIVER A REVENTAR



EL REGRESO DE SODA STEREO

Anoche unas 70.000 personas colmaron el estadio del club River Plate de Buenos Aires para ser testigos del regreso de la mítica banda argentina Soda Stereo, después de 10 años de silencio.


http://www.rollingstonela.com/


Todo volverá a ser como fue Soda Stereo dio el primer show de su esperada gira de regreso en el estadio River Plate ante 70 mil personas. Crónica y fotos del concierto histórico.


Desde la introducción con imágenes de El último concierto hasta la decisión de respetar el sonido original de cada uno de los temas del setlist, todo indicaba que el primer show de regreso de Soda Stereo no pretendía mostrar una actualización de la banda, sino revivirla tal cual fue, como si se retomara la historia que había concluido en 1997 y no hubiera pasado tiempo en el medio. Pero pasó, y la garrafal expectativa ante este recital y como Gustavo Cerati, Charly Alberti y Zeta Bosio lograron cumplirla fue la mayor prueba de eso.



Sin contar el sonido perfecto y la puesta arrolladora, el trío puso a sonar una de las mayores artillerías de éxitos del rock nacional que, después de tanta espera, hoy resulta más valioso escuchar. Reencontrados en armonía, su interacción se limitó a miradas cómplices y las pocas palabras al público salieron solo de la boca de Cerati. A ninguno de los 70 mil que fue a River buscando volver vivir el mito (o experimentarlo por primera vez) les hizo falta más.

Soda Stereo volvió al escenario retomando su despedida en 1997. Después de proyectar imágenes de "El último concierto", Gustavo Cerati, Charly Alberti y Zeta Bosio salieron al escenario vestidos de negro para tocar "Juegos de Seducción" e inmediatamente las 70 mil personas que coparon el Estadio River Plate estallaron en gritos. Más allá de un "bienvenidos", Cerati limitó su discurso a breves introducciones para las canciones. "Por fin, una eternidad esperé este instante", dijo para presentar "Imágenes retro". "Algunos dicen que la música es el arte de combinar sonidos. La música es el arte de mover objetos a distancia: gente", continuó para introducir "Telekinésis". Así siguió el show, sobre un escenario enorme y una puesta en escena imponente, que contaba con tres pantallas largas y angostas sobre cada músico que mostraban imágenes especialmente diseñadas para cada uno de los momentos, entre otros efectos de luces. Con el correr de la lista de temas, los hits fueron in crescendo: "Hombre al agua", "La ciudad de la furia", "Zoom", "Cuando pase el temblor", "Corazón delator" y "Signos" sonaron casi consecutivamente, con intervenciones mínimas de Cerati. "Ahora vamos a bailar un poquito", anunció el cantante y antes de empezar a tocar "Sobredosis de TV", de su debut de 1984, aclaró: "Bah, esto era tremendamente bailable en su momento". La segunda mitad del recital tuvo a "Danza rota", "Persiana americana", "Fue", "En remolinos", "Primavera cero", "No existes" y "Sueles dejarme solo" en versiones que -en la mayoría de los casos- respetaron el sonido de sus originales, tal como la banda había anunciado. Una excepción fue "De música ligera", que sonó más potente y veloz. Al final de ese clásico, cuando todos esperaban la frase de Cerati que quedó más profundamente grabada en el inconciente colectivo, el músico se alejó del escenario con una nueva máxima de titulares: "A la gran fiesta del rock, salud". Minutos después los tres volvieron con un cambio de ropa (se destacó el cantante con su sombrero de Cowboy) y entre una nube de burbujas tocaron "Disco eterno", "Cae el sol" y "Prófugos" para volver a desaparecer nuevamente.



Esta vez Cerati dijo "Gracias" y la gente le respondió "Totales". Pero no había terminado todo ahí. Una nueva tanda de bises llegó con "Zona de Promesas", (ahí fue cuando se presentaron a los acompañantes en penumbras: Leo García, Tweety González y Leandro Fresco) y el cierre que marcó el tema número 28 "Nada personal". Por primera vez en la noche los tres se juntaron y saludaron con una reverencia. "Ahora sí: gracias por todo. A domani." Durante la tarde, a falta de un grupo telonero, la víspera del recital había estado a cargo del humor delirante de Diego Capusotto y los personajes de su programa de Canal 7 Peter Capussotto y sus videos. Entre los 4 segmentos -exclusivamente creados para el show y proyectados por las pantallas del escenario- estuvieron "la influencia de Perón en las letras de Soda Stereo" y el rockstar Pomelo, que se proponía como reemplazante de Soda.




http://sodastereo.com/gira_2007/





CALENDARIO DE LA GIRA



1. 19/10 Argentina Buenos Aires Estadio River Plate Localidades agotadas
2. 20/10 Argentina Buenos Aires Estadio River Plate Localidades agotadas
3. 21/10 Argentina Buenos Aires Estadio River Plate Localidades agotadas
4. 24/10 Chile Santiago Estadio Nacional
5. 27/10 Ecuador Guayaquil Estadio Modelo Alberto Spencer
6. 31/10 Chile Santiago Estadio Nacional
7. 02/11 Argentina Buenos Aires Estadio River Plate Estadio River Plate (sin recargo) / Hard Rock Café / Ticketek Viamonte 560 Local 6 / Ticketek Abasto de Buenos Aires / Estadio Pepsi Music / Lee Chi Rodríguez Peña / Lee Chi Lomas de Zamora / La Trastienda Club / Pago Fácil, Rivadavia 7155 / Pago Fácil, Esmeralda 33 / Pago Fácil, Rivadavia 5481
8. 03/11 Argentina Buenos Aires Estadio River Plate Localidades agotadas Estadio River Plate (sin recargo) / Hard Rock Café / Ticketek Viamonte 560 Local 6 / Ticketek Abasto de Buenos Aires / Estadio Pepsi Music / Lee Chi Rodríguez Peña / Lee Chi Lomas de Zamora / La Trastienda Club / Pago Fácil, Rivadavia 7155 / Pago Fácil, Esmeralda 33 / Pago Fácil, Rivadavia 5481
9. 09/11 México Monterrey Estadio Universitario
10. 12/11 México Guadalajara Estadio 3 de Marzo
11. 15/11 México D.F. Foro Sol 12. 16/11 México D.F. Foro Sol
13. 21/11 Estados Unidos Los Angeles Home Depot Center
14. 24/11 Colombia Bogotá Parque Simón Bolívar
15. 27/11 Panamá Panamá Estadio Nacional de Panamá Localidades en venta en TicketPlus Panamá

16. 29/11 Venezuela, Caracas, Hipódromo La Rinconada Localidades en venta:
Hard Rock Café C.C Sambil, Caracas, Recordland C.C Sambil, Recordland CCCT, Esperanto C.C San Ignacio, Esperanto C.C Tolón, CINEX El Recreo.
Precio:150000 Bs. 150 BsF.General, 650000 BS. 650 BsF.VIP

17. 04/12 Estados Unidos Miami American Airlines Arena
18. 05/12 Estados Unidos Miami American Airlines Arena
19. 08/12 Perú Lima Estadio Nacional Localidades agotadas
20. 09/12 Perú Lima Estadio Nacional Localidades en venta próximamente.
21. 15/12 Argentina Córdoba Estadio Chateau Carreras


jueves, octubre 18, 2007

Un texto de Francisco Catalano



Francisco Catalano, es una joven promesa de la literatura venezolana de siglo XXI, actualmente estudia el noveno semestre de Comunicación Social y el segundo año de Letras en la UCAB, ha participado en los talleres de poesía de la Escuela de Letras de la UCAB, donde ha sido alumno del profesor Miguel Marcotrigiano, ha sido alumno del taller de poesía en el CELARG y participa en el taller de poesía de Armando Rojas Guardia. Sus textos aparecen publicados en "La imagen, el verbo" Antología del Taller de Poesía de la Escuela de Letras de la UCAB (2006)
Sin título
Clavaré en el centro de un clavo
otro clavo
para que nada flote
a la interperie
así el mundo
sólido de sí
sostendrá la estructura
y lo único que se venga abajo
inexorablemente
sea mi cuerpo
Francisco Catalano



miércoles, octubre 17, 2007

Presentan el prototipo de la Biblioteca Digital Mundial













http://www.unionradio.com.ve/Noticias/Noticia.aspx?noticiaid=219171

Miércoles, 17 de Octubre de 2007









Presentan en UNESCO el prototipo de la Biblioteca Digital Mundial







Envíe esta nota por e-mail

EFE -
El director de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, James Billington, presentó hoy en la UNESCO el prototipo de la futura Biblioteca Digital Mundial (BDM), creado en colaboración con instituciones nacionales de Brasil, Rusia y Egipto.




El acto tuvo lugar en el marco de la trigésimo-cuarta Conferencia General de la UNESCO, máximo órgano de toma de decisiones de la Organización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura, que desde el lunes reúne a representantes de sus 193 Estados miembros.




Con motivo de la presentación, la UNESCO y la Biblioteca del Congreso de EEUU firmaron un acuerdo para "aunar esfuerzos" en la creación de la BDM, cuya maqueta propone un sistema de navegación y búsqueda por lugar, fecha, tema e institución participante.




El pacto prevé la "digitalización de materiales excepcionales y raros procedentes de bibliotecas e instituciones culturales del mundo entero", para su difusión gratuita en Internet.




La idea es más que monumental, pues no sólo será cuestión de libros, sino también de manuscritos, mapas, libros, grabados, fotografías, partituras musicales, grabaciones sonoras y películas.




El prototipo de la BDM habla siete idiomas, el portugués y las seis lenguas oficiales de la ONU: español, francés, ruso, árabe, chino e inglés.




Las cinco instituciones asociadas a la creación del prototipo, además de la Biblioteca del Congreso estadounidense, son la Biblioteca Nacional de Brasil, la Biblioteca Alejandrina y la Nacional de Egipto, y las Bibliotecas Nacional y Estatal de Rusia.




Al celebrar "la excelente y duradera colaboración establecida" con la Biblioteca del Congreso de EEUU, Koichiro Matsuura resaltó, en un comunicado, la "labor innovadora encaminada a salvaguardar la memoria del mundo y ponerla al alcance de todos".




La Biblioteca Digital Mundial deberá servir, según sus promotores, para "promover el entendimiento entre las naciones y las culturas", incrementar la calidad y diversidad de los contenidos culturales en Internet, contribuir a la educación y fomentar la erudición.




La idea de crear la BDM fue lanzada en 2005 por Billington, convencido de que, además de fomentar el diálogo intercultural y el entendimiento internacional, "incrementará el volumen de los contenidos de alta calidad disponibles gratuitamente en internet".




En la UNESCO evocó, asimismo, su aspiración a "lograr que se unan al proyecto bibliotecas, archivos y museos del mundo entero", para que sus tesoros culturales "sean accesibles en línea".




El acuerdo establece que la Biblioteca del Congreso y la UNESCO organicen reuniones de grupos de trabajo con expertos y organismos interesados, para "elaborar directrices y especificaciones técnicas", conseguir nuevas adhesiones y obtener fuentes de financiación públicas y privadas.




Entre los grandes retos a afrontar figura el de facilitar a los países en desarrollo equipos para la digitalización de materiales de archivos y bibliotecas, de modo que todas las naciones y regiones puedan participar y estar representados en la BDM.




En los grupos de trabajo y reuniones de expertos celebrados hasta ahora participaron, asimismo, especialistas, instituciones y representantes de la Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas (IFLA) de más de 40 países.




Una de estas instituciones es la Universidad mexicana de Colima, representada en París por la bibliotecnóloga Lourdes Feria, quien explicó a EFE cómo en materia de tecnología para las aplicaciones académicas y automatización de bibliotecas "empezamos muy temprano, hace más de 20 años", cuando el consejero regional de la UNESCO para América Latina, Isidro Fernández-Aballi, creó el programa de Biblioteca Digital Iberoamericana y Caribeña.




Además de la valiosa experiencia tecnológica adquirida, que le valió a la Universidad "estar involucrada en el comité de arquitectura de información", Colima pone a disposición del proyecto su densa "red de contactos con bibliotecas, universidades e instituciones de investigación latinoamericanas, señaló.




La Biblioteca del Congreso de EEUU, fundada en 1800, posee 134 millones de libros y documentos en más de 450 lenguas, conservados en todo tipo de soportes y formatos, que hacen de ella la mayor biblioteca del mundo y la institución federal cultural más antigua de EEUU.




La biblioteca total por Borges



La biblioteca total


Jorge Luis Borges








El capricho o imaginación o utopía de la Biblioteca Total incluye ciertos rasgos, que no es difícil confundir con virtudes. Maravilla, en primer lugar, el mucho tiempo que tardaron los hombres en pensar esa idea. Ciertos ejemplos que Aristóteles atribuye a Demócrito y a Leucipo la prefiguran con claridad, pero su tardío inventor es Gustav Theodor Fechner y su primer expositor es Kurd Lasswitz. (Entre Demócrito de Abdera y Fechner de Leipzig fluyen -cargadamente- casi veinticuatro siglos de Europa.) Sus conexiones son ilustres y múltiples: está relacionada con el atomismo y con el análisis combinatorio, con la tipografía y con el azar. En la obra El certamen con la tortuga (Berlín, 1929), el doctor Theodore Wolff juzga que es una derivación, o parodia, de la máquina mental de Raimundo Lulio; yo agregaría que es un avatar tipográfico de esa doctrina del Eterno Regreso que prohijada por los estoicos o por Blanqui, por los pitagóricos o por Nietzsche, regresa eternamente.




El más antiguo de los textos que la vislumbran está en el primer libro de la Metafísica de Aristóteles. Hablo de aquel pasaje que expone la cosmogonía de Leucipo: la formación del mundo por la fortuita conjunción de los átomos. El escritor observa que los átomos que esa conjetura requiere son homogéneos y que sus diferencias proceden de la posición, del orden o de la forma. Para ilustrar esas distinciones añade: "A difiere de N por la forma, AN de NA por el orden, Z de N por la posición". En el tratado De la generación y corrupción, quiere acordar la variedad de las cosas visibles con la simplicidad de los átomos y razona que una tragedia consta de iguales elementos que una comedia -es decir, de las veinticuatro letras del alfabeto.Pasan trescientos años y Marco Tulio Cicerón compone un indeciso diálogo escéptico y lo titula irónicamente De la naturaleza de los dioses.




En el segundo libro, uno de los interlocutores arguye: "No me admiro que haya alguien que se persuada de que ciertos cuerpos sólidos e individuales son arrastrados por la fuerza de la gravedad, resultando del concurso fortuito de estos cuerpos el mundo hermosísimo que vemos. El que juzga posible esto, también podrá creer que si arrojan a bulto innumerables caracteres de oro, con las veintiuna letras del alfabeto, pueden resultar estampados los Anales de Ennio. Ignoro si la casualidad podrá hacer que se lea un solo verso."1




La imagen tipográfica de Cicerón logra una larga vida. A mediados del siglo XVII, figura en un discurso académico de Pascal; Swift, a principios del siglo XVIII, la destaca en el preámbulo de su indignado Ensayo trivial sobre las facultades del alma, que es un museo de lugares comunes -como el futuro Dictionnaire des idées reçues, de Flaubert.




Siglo y medio más tarde, tres hombres justifican a Demócrito y refutan a Cicerón. En tan desaforado espacio de tiempo, el vocabulario y las metáforas de la polémica son distintos. Huxley (que es uno de esos hombres) no dice que los "caracteres de oro" acabarán por componer un verso latino, si los arrojan un número suficiente de veces; dice que media docena de monos, provistos de máquinas de escribir, producirán en unas cuantas eternidades todos los libros que contiene el British Museum2.




Lewis Carroll (que es otro de los refutadores) observa en la segunda parte de la extraordinaria novela onírica Sylvie and Bruno -año 1893- que siendo limitado el número de palabras que comprende un idioma, lo es asimismo el de sus combinaciones posibles o sea el de sus libros. "Muy pronto -dice- los literatos no se preguntarán, '¿qué libro escribiré?', sino '¿cuál libro?'"
Lasswitz, animado por Fechner, imagina la Biblioteca Total. Publica su invención en el tomo de relatos fantásticos Traumkristalle.La idea básica de Lasswitz es la de Carroll, pero los elementos de su juego son los universales símbolos ortográficos, no las palabras de un idioma. El número de tales elementos -letras, espacios, llaves, puntos suspensivos, guarismos- es reducido y puede reducirse algo más. El alfabeto puede renunciar a la cu (que es del todo superflua), a la equis (que es una abreviatura) y a todas las letras mayúsculas. Pueden eliminarse los algoritmos del sistema decimal de numeración o reducirse a dos, como en la notación binaria de Leibniz. Puede limitarse la puntuación a la coma y al punto. Puede no haber acentos, como en latín. A fuerza de simplificaciones análogas, llega Kurd Lasswitz a veinticinco símbolos suficientes (veintidós letras, el espacio, el punto, la coma) cuyas variaciones con repetición abarcan todo lo que es dable expresar en todas las lenguas. El conjunto de tales variaciones integraría una Biblioteca Total, de tamaño astronómico. Lasswitz insta a los hombres a producir mecánicamente esa Biblioteca inhumana, que organizaría el azar y que eliminaría a la inteligencia. (El certamen con la tortuga de Theodore Wolff expone la ejecución y las dimensiones de esa obra imposible.)




Todo estará en sus ciegos volúmenes. Todo: la historia minuciosa del porvenir, Los egipcios de Esquilo, el número preciso de veces que las aguas de Ganges han reflejado el vuelo de un halcón, el secreto y verdadero nombre de Roma, la enciclopedia que hubiera edificado Novalis, mis sueños y entresueños en el alba del catorce de agosto de 1934, la demostración del teorema de Pierre Fermat, los no escritos capítulos de Edwin Drood, esos mismos capítulos traducidos al idioma que hablaron los garamantas, las paradojas que ideó Berkeley acerca del Tiempo y que no publicó, los libros de hierro de Urizen, las prematuras epifanías de Stephen Dedalus que antes de un ciclo de mil años nada querrán decir, el evangelio gnóstico de Basílides, el cantar que cantaron las sirenas, el catálogo fiel de la Biblioteca, la demostración de la falacia de ese catálogo. Todo, pero por una línea razonable o una justa noticia habrá millones de insensatas cacofonías, de fárragos verbales y de incoherencias. Todo, pero las generaciones de los hombres pueden pasar sin que los anaqueles vertiginosos -los anaqueles que obliteran el día y en los que habita el caos- les hayan otorgado una página tolerable.




Uno de los hábitos de la mente es la invención de imaginaciones horribles.




Ha inventado el Infierno, ha inventado la predestinación al Infierno, ha imaginado las ideas platónicas, la quimera, la esfinge, los anormales números transfinitos (donde la parte no es menos copiosa que el todo), las máscaras, los espejos, las óperas, la teratológica Trinidad: el Padre, el Hijo y el Espectro insoluble, articulados en un solo organismo... Yo he procurado rescatar del olvido un horror subalterno: la vasta Biblioteca contradictoria, cuyos desiertos verticales de libros corren el incesante albur de cambiarse en otros y que todo lo afirman, lo niegan y lo confunden como una divinidad que delira.



1- No teniendo a la vista el original, copio la versión española de Menéndez y Pelayo (Obras completas de Marco Tulio Cicerón, tomo tercero, p.88). Deussen y Mauthner hablan de una bolsa de letras y no dicen que éstas son de oro; no es imposible que el "ilustre bibliófago" haya donado el oro y haya retirado la bolsa.




2- Bastaría, en rigor, con un solo mono inmortal.

martes, octubre 16, 2007

Autobiografía en cinco capítulos breves de Portia Nelson





Portia Nelson

Cantante, actriz y escritora estadounidense

Brigham city, Utah, 1921- Manhattan, NY 2001






Autobiografía en Cinco Capítulos Breves


.:: I::.

Voy andando por la calle

Hay un agujero profundo en la acera

Me caigo

Estoy perdida.....

No sé qué hacer

No es culpa mía.

Tardo siglos en salir.


.:: II::.

Voy por la misma calle

Hay un agujero profundo en la acera.

Hago como que no lo veo

Me vuelvo a caer.

No puedo creer que me haya caído en el mismo sitio.

Pero no es culpa mía.

Tardo bastante tiempo en salir.


.:: III::.

Voy por la misma calle

Hay un agujero profundo en la acera.

Veo que está ahí

Me caigo.....es una rutina,

Pero tengo los ojos bien abiertos.

Sé dónde estoy

Es culpa mía

Salgo rápidamente.


.::IV::.

Voy por la misma calle

Hay un agujero profundo en la acera.

Lo esquivo.


.::V::.

Voy caminando por una calle distinta.


Portia Nelson