jueves, octubre 30, 2008

Voz de Neruda

Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca. .
Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía. .
Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: Déjame que me calle con el silencio tuyo. .
Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. .
Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
Pablo Neruda
Premo Nobel de Literatura 1971

Bésame Mucho


INTERPRETACIÓN DE CRISTINA MOTTA
La voz de Cristina Motta, me parece muy apropiada para la canción más famosa de Consuelo Velásquez, así como la de Cesária Évora, ambas doñas del sentimiento y la escena, ¡disfruten!

martes, octubre 28, 2008

Simply Unforgettable

Nat & Natalie Cole
Unforgettable, thats what you are
Unforgettable though near or far
Like a song of love that clings to me
How the thought of you does things to me
Never before has someone been more
Unforgettable in every way
And forever more, thats how youll stay
Thats why, darling, its incredible
That someone so unforgettable
Thinks that I am unforgettable too
Unforgettable in every way
And forever more, thats how youll stay
Thats why, darling, its incredible
That someone so unforgettable
Thinks that I am unforgettable too

domingo, octubre 26, 2008

Soneto XII de Pablo Neruda





Soneto XII



Plena mujer, manzana carnal, luna caliente,

espeso aroma de algas, lodo y luz machacados,

qué oscura claridad se abre entre tus columnas?

Qué antigua noche el hombre toca con sus sentidos?


Ay, amar es un viaje con agua y con estrellas,

con aire ahogado y bruscas tempestades de harina:

amar es un combate de relámpagos

y dos cuerpos por una sola miel derrotados.


Beso a beso recorro tu pequeño infinito,

tus márgenes, tus ríos, tus pueblos diminutos,

y el fuego genital transformado en delicia



corre por los delgados caminos de la sangre

hasta precipitarse como un clavel nocturno,

hasta ser y no ser sino un rayo en la sombra.


Pablo Neruda

viernes, octubre 24, 2008

POEMA DE TU VOZ

POEMA DE TU VOZ

Tu voz puebla de lirios
los barrancos soleados donde silban mis versos de combate.
Tu voz siembra de estrellas y de azul
el cielo pequeñito de mi alma.
Tu voz cae en mi sangre
como una piedra blanca en un lago tranquilo.
En mi pecho amanecen pájaros y campanas
cuando muere el silencio para nacer tu voz.
Amo tu voz cuando cantas

y hay un temblor de nidos y de bosques en tu garganta blanca.
Amo tu voz cuando cantas
y te estremece el ritmo de las fuentes que bajan de la montaña.
Amo tu voz cuando cantas
y sacude tu voz la ternura fecunda
de las brisas que transportan el polen en las tardes de primavera.
Amo tu voz cuando estás en silencio
porque el silencio es un sutil presagio de tu voz.
Y amo tu voz con un amor intenso como la muerte
cuando ella se deshoja en palabras confusas,
en palabras mojadas de tu aroma y tu sangre,
en menudas palabras que en la sombra me buscan
como niños perdidos,
en palabras quemantes como llamas azules,
en el tibio murmullo que no llega a palabra.
Amo tu voz intensamente en el corazón de la medianoche.
Cuando tu voz se abrasa en la selva incendiada de nuestro amor.


Miguel Otero Silva

Celebración Eucarística por el Centenario de Miguel Otero Silva

La Fundación Cultural Miguel Otero Silva te Invita a la Celebración Eucarística en ocasión de la apertura del centenario del nacimiento de Miguel Otero Silva
Presidida por Mons. Baltazar E. Porras C., Arzobispo de Mérida
Lugar: Iglesia San Juan Bosco
Dirección: Av. San Juan Bosco con 7ma. Transversal, Altamira.
Chacao, Caracas
Fecha: Lunes 27 de Octubre de 2008


Hora: 7:30 pm

Semana conmemorativa del centenario de Miguel Otero Silva





LUGAR: UNIVERSIDAD CATÓLICA ANDRÉS BELLO
SEDE: MONTALBÁN -LA VEGA

jueves, octubre 23, 2008

EL ARTE DE SANZ

LA FUERZA DEL CORAZÓN

A once años de distancia


La Vita è Bella
Sin duda una película que nos recuerda que no hay motivo para dejar de soñar, para dejar de creer , para tener esperanzas y para vivir...

miércoles, octubre 22, 2008

Grupo Pentágono








El grupo Pentágono, marcó una referencia en cultura musical en la Venezuela de finales de la década de 1980, bajo la voz líder de Emiro (considerado como la mejor voz masculina de la historia de la música venezolana) nos entregaron muchos éxitos que ya son objeto de culto, aquí se presentan algunos temas encontrados en youtube (los videos no son los mejores, pero la intención de presentarlos es deleitarnos con la música de Pentágono)



TE EXTRAÑO






AMO


A donde va a parar el cielo, tal vez se duerma junto a ti, y respirando entre tus senos, amo, amo. Bostezo junto a tu ventana, siento tu cuerpo junto a mi, todo mi ser ya se despierta, amo (amo) yo amo.

CORO

Tu, solamente tu, llenas mi vacio, quemas y no duele, yo amo (amo) yo amo.

Tu tu me haces sentir libre entre tus venas, eres mi ventana yo amo (amo), yo amo
A donde va a dormir el cielo si le robamos el azul, si entre tus brazos alzo el vuelo amo (amo) yo amo

Tu solamente tu, llenas mi vacio, quemas y no duele yo amo (amo) yo amo.
Tu tu me haces sentir libre entre tus venas eres mi ventana yo amo (amo) yo amo yo amo, amo...




VUELVE A Mí

domingo, octubre 19, 2008

Sentencia Nerudiana



Bésame, muérdeme, incéndiame, que yo vengo a la tierra sólo por el naufragio de mis ojos de macho en el agua infinita de tus ojos de hembra!

Pablo Neruda
Premio Nobel de Literatura, 1971

jueves, octubre 16, 2008

Palabra de Eugenio Montejo



"A: _________ la mujer en la que Dios, tanto se detuvo"

Eugenio Montejo


MIENTRAS GIRE LA TIERRA

Déjame que te ame mientras gire la tierra
Y los astros inclinen sus cráneos azules
sobre la rosa de los vientos.
Flotando, a bordo de este día
En que al azar, por un instante,
despertamos tan cerca.
Pude vivir en otro reino, en otro mundo,
a muchas leguas de tus manos, de tu risa,
En un planeta remoto, inalcanzable.
Pude nacer hace ya siglos
cuando en nada existías
y en mis angustias de horizonte
adivinarte en sueños de futuro,
pero mis huesos a esta hora
Ya serían árboles o piedras.
No fue ayer ni mañana, en otro tiempo,
en otro espacio,
ni ocurrirá ya nunca,
aunque la eternidad cargue sus dados
a favor de mi suerte.
Déjame que te ame mientras la tierra siga
gravitando al compás de sus astros
y en cada minuto nos asombre
este frágil milagro de estar vivo.
No me abandones hasta que ella se detenga.





LA TIERRA GIRÓ PARA ACERCARNOS

La tierra giró para acercarnos,

giró sobre sí misma y en nosotros,
hasta juntarnos por fin en este sueño,
como fue escrito en el Simposio.

Pasaron noches, nieves y solsticios;
pasó el tiempo en minutos y milenios.

Una carreta que iba para Nínive
llegó a Nebraska.

Un gallo cantó lejos del mundo,
en la previda a menos mil de nuestros padres.

La tierra giró musicalmente
llevándonos a bordo;
no cesó de girar un solo instante,
como si tanto amor, tanto milagro
sólo fuera un adagio hace mucho ya escrito
entre las partituras del Simposio.



AMANTES

Se amaban. No estaban solos en la tierra;
tenían la noche, sus vísperas azules,
sus celajes.

Vivían uno en el otro, se palpaban
como dos pétalos no abiertos en el fondo
de alguna flor del aire.

Se amaban. No estaban solos a la orilla
de su primera noche.
Y era la tierra la que se amaba en ellos,
el oro nocturno de sus vueltas,
la galaxia.

Ya no tendrían dos muertes. No iban a separarse.
Desnudos, asombrados, sus cuerpos se tendían
como hileras de luces en un largo aeropuerto
donde algo iba a llegar desde muy lejos,
no demasiado tarde.


Eugenio Montejo


miércoles, octubre 15, 2008

Cómo no me vas a querer





Cómo No Me Vas A Querer


Cómo no me vas a querer si soy un bombero heroico

que acaba de salvar a un gato

al que se le incendiaban

seis de sus siete vidas.


Cómo no me vas a querer

si soy el capitán de la nave

que se posa suavemente

en una América del sur

de un planeta lejano.


Cómo no me vas a querer

si acabo de ganar

-por amplio margen-

la Vuelta a Colombia en bicicleta

y el Tour de Francia.


Y definitivamente

cómo no me vas a querer

si soy capaz de soñar todos los sueños,

incluso el más lindo de todos:

soñar que tú me amas.


Jairo Aníbal Niño

Palabra de Neruda


"Si ustedes me preguntan qué es mi poesía, debo decirles: no sé; pero si le preguntan a mi poesía, ella, les dirá quién soy yo".


Pablo Neruda

Sueño para el invierno




SUEÑO PARA EL INVIERNO


a ella...


En el invierno viajaremos en un vagón de tren

con asientos azules.

Seremos felices. Habrá un nido de besos

oculto en los rincones.

Cerrarán sus ojos para no ver los gestos

en las últimas sombras,

esos monstruos huidizos, multitudes oscuras

de demonios y lobos.

Y luego en tu mejilla sentirás un rasguño...

un beso muy pequeño como una araña suave

correrá por tu cuello...

Y me dirás: «¡búscala!», reclinando tu cara

-y tardaremos mucho en hallar esa araña,

por demás indiscreta.



Arthur Rimbaud

1854-1891


Não posso adiar o amor


Não posso adiar o amor para outro século
não posso
ainda que o grito sufoque na garganta
ainda que o ódio estale e crepite e arda
sob as montanhas cinzentas
e montanhas cinzentas

Não posso adiar este braço
que é uma arma de dois gumes amor e ódio

Não posso adiar
ainda que a noite pese séculos sobre as costas
e a aurora indecisa demore
não posso adiar para outro século a minha vida
nem o meu amor nem o meu grito de libertação

Não posso adiar o coração.

António Vítor Ramos Rosa

El arte de Arjona

lunes, octubre 13, 2008

Agua Nocturna





AGUA NOCTURNA

La noche de ojos de caballo que tiemblan en la noche,

la noche de ojos de agua en el campo dormido,

está en tus ojos de caballo que tiembla,

está en tus ojos de agua secreta.


Ojos de agua de sombra,

ojos de agua de pozo,

ojos de agua de sueño.


El silencio y la soledad,

como dos pequeños animales a quienes guía la luna,

beben en esos ojos,

beben en esas aguas.


Si abres los ojos,

se abre la noche de puertas de musgo,

se abre el reino secreto del agua

que mana del centro de la noche.


Y si los cierras,

un río, una corriente dulce y silenciosa,

te inunda por dentro, avanza, te hace oscura:

la noche moja riberas en tu alma.


Octavio Paz

Una oportunidad

Los lectores asiduos a mi blog saben que sólo coloco videos de artistas consolidados, pero el presente tema se lo merece, disfrútenlo

La Gota de Rocío


Silvio Rodríguez
La Gota de Rocío
Alguien dijo una vez que "ese tema es como estar en una fogata a la orilla de un lago, esperando el amanecer ."

domingo, octubre 12, 2008

YOU LEARN


ALANIS MORISSETTE
YOU LEARN
Ooh, ooh, ooh...
I, recommend getting your heart trampled on to anyone, yeah
I, recommend walking around naked in your living room, yeah
Swallow it down (what a jagged little pill)
It feels so good (swimming in your stomach)
Wait until the dust settles
1-You live you learn, you love you learn
You cry you learn, you lose you learn
You bleed you learn, you scream you learn
I, recommend biting off more than you can chew to anyone
I certainly do
I, recommend sticking your foot in your mouth at any time
Feel free
Throw it down (the caution blocks you from the wind)
Hold it up (to the rays)
You wait and see when the smoke clears
(repeat 1)
I, I, oh, oh
Wear it out (the way a three-year-old would do)
Melt it down (you're gonna have to eventually, anyway)
The fire trucks are coming up around the bend
(rpt 1)
You grieve you learn, you choke you learn
You laugh you learn, you choose you learn
You pray you learn, you ask you learn
You live you learn

El Arte de Alanis Morissette




That i would be good
Todos aquellos que estuvimos en el segundo concierto de Alanis Morissette en Venezuela, sabemos la maravillosa magia que es capaz de crear en escena, en esa oportunidad (16 de marzo de 2002) sus canciones fueron acompañadas de un cielo cubierto de estrellas y la caída de una leve llovizna, fenómenos que crearon el ambiente perfecto para que miles de personas levitaran alzando sus yesqueros encendidos, acompañando el maravilloso arte de Alanis.
¡SALVE ALANIS!

viernes, octubre 10, 2008

EL ARTE DE SANTANA

SAMBA PA TI
CARLOS SANTANA

Jean- Marie Gustave Le Clézio Premio Nobel de Literatura 2008







Jean-Marie Gustave Le Clézio (Niza, Francia, 13 de abril de 1940), normalmente abreviado como J.M.G. Le Clézio, es un escritor franco-mauriciano de origen anglo-bretón, ganador del Premio Nobel de Literatura en 2008 y de otros reconocimientos, como el Premio Renaudot en 1963, el Premio Paul Morand en 1980 y elegido en 1994 por los lectores de la revista francesa Lire como el mejor escritor francés vivo.





"Novelista de la ruptura, de la aventura poética y de la sensualidad extasiada, investigador de una humanidad fuera y debajo de la civilización reinante", así califica la Academia Sueca la obra del nuevo premio Nobel de Literatura, el francés Jean-Marie Le Clézio (Niza, 1940).


En 45 años de oficio, Le Clézio, un gran viajero fascinado por los mundos primarios, ha escrito una cincuentena de libros cargados de una gran humanidad, señalan los medios franceses. "Como todos los premios literarios, [el Nobel] significa ganar tiempo, resurgir, tener más ganas de escribir", ha declarado en la radio France Inter Le Clézio antes de saberse premiado.

El autor considera que el galardón es "una respuesta" y señala que "escribe para ser leído y ser respondido". Le Clézio sonríe cuando se le insinúa que este premio le inscribirá con mayor presencia en la historia de la Literatura: "Todo eso es relativo, no hagamos de esto algo demasiado grande".


En cuanto a su hipotético discurso de aceptación del premio, Le Clézio asegura que le gustaría que versara sobre las dificultades que tienen los jóvenes para que les publiquen, o las que tiene un autor que escribe en lengua criolla para traducir su pensamiento al francés y encontrar un editor fuera de su isla. "Por qué todo es tan difícil cuando uno vive lejos de un país grande, de un país con dinero", se preguntaba el Nobel minutos antes de saber que iba a ser premiado.


"Esta bien escribir novelas, porque cambias de personalidad, te conviertes en otra persona. Es delicioso cambiar de personalidad totalmente; meterse en la piel de alguien de otra época, de otro sexo e identificarse completamente con esa persona", añade el escritor al hilo de su nueva novela Ritournelle de la faim, (El estribillo del hambre) que se publica estos días en Francia.
Hoy Le Clézio se ha mostrado "feliz y emocionado". Su nombre no estaba en las quinielas de los favoritos. Al nuevo Nobel de Literatura el premio le ha sorprendido en la capital francesa en una escala entre Corea del Sur y Canadá, cansado por la diferencia horaria y fiel a su fama de viajero incansable. "Estaba leyendo cuando me lo han dicho, no me lo esperaba. Pero es una suerte, porque todo premio literario te da tiempo y supone un apoyo".

Le Clézio ha asegurado sentirse francés, pero ha precisado que su patria está en Islas Mauricio, la ex colonia gala de donde procede su familia y cuya nacionalidad comparte con la francesa. Con él, son ya 14 los escritores de nacionalidad francesa que obtienen el más alto galardón de las Letras. A sus 68 años, el escritor recibirá un cheque de 10 millones de coronas suecas (1,02 millones de euros), el 10 de diciembre en Estocolmo.



Texto tomado con aportes de Wikipedia y El PAiS

jueves, octubre 09, 2008

Siembra de Miguel Otero Silva

Miguel Otero Silva




SIEMBRA



Cuando de mí no quede sino un árbol
cuando mis huesos se hayan esparcido
bajo la tierra madre;
cuando de ti no quede sino una rosa blanca
que se nutrió de aquello que tú fuiste
y haya zarpado ya con mil brisas distintas
el aliento del beso que hoy bebemos;
cuando ya nuestros nombres
sean sonido sin eco
dormidos en la sombra de un olvido insondable;
tú seguirás viviendo en la belleza de la rosa,
como yo en el follaje del árbol
y nuestro amor en el murmullo de la brisa
¡Escúchame!
Yo aspiro a que vivamos
en las vibrantes voces de la mañana.
Yo quiero perdurar junto contigo
en la savia profunda de la humanidad:
en la risa del niño,
en la paz de los hombres.
en el amor sin lágrimas.
Por eso,
como habremos de darnos a la rosa y al árbol,
a la tierra y al viento,
te pido que nos demos al futuro del mundo...



Miguel Otero Silva

miércoles, octubre 08, 2008

Texto de Leonardo Padrón





Has llegado tan impuntualmente a mi vida
que he decidido corregir todos los relojes
hacia tu posibilidad.
Que este poema te suba la falda
que te arrime hacia la mesa
lubricándote el cierre
abriéndote las ganas
que te humedezca lentamente
gastándose en el fin de tus piernas
en tus últimas partes
que te incendie contra la pared
alzándote, removiéndose, luchándote
contigo en las uñas, el grito mínimo, en el cuello
que te sea enorme, violenta y penetrada
que este poema te rasgue el deseo
que gimas entre tus brazos
¡ah! Esta caricia desquiciada
y la furia el jadeo
hasta sangrarnos


Leonardo Padrón

martes, octubre 07, 2008

Amor de tarde






Amor de tarde



Es una lástima que no estés conmigo

cuando miro el reloj y son las cuatro

y acabo la planilla y pienso diez minutos

y estiro las piernas como todas las tardes

y hago asi con los hombros para aflojar la espalda

y me doblo los dedos y les saco mentiras.


Es una lástima que no estés conmigo

cuando miro el reloj y son las cinco

y soy una manija que calcula intereses

o dos manos que saltan sobre cuarenta teclas

o un oído que escucha como ladra el teléfono

o un tipo que hace números y les saca verdades.


Es una lástima que no estés conmigo

cuando miro el reloj y son las seis.

Podrías acercarte de sorpresa

y decirme "¿Qué tal?" y quedaríamos

yo con la mancha roja de tus labios

tú con el tizne azul de mi carbónico.



Mario Benedetti

Dos textos de Heberto Padilla






EL DISCURSO DEL MÉTODO



Si después que termina el bombardeo,


andando sobre la hierba que puede crecer lo mismo


entre las ruinas


que en el sombrero de tu Obispo,


eres capaz (lo imaginar que no estás viendo


lo que se va a plantar irremediablemente delante de tus ojos,


o que no estás oyendo


lo que tendrás que oír durante mucho tiempo todavía;


o (lo que es peor)


piensas que será suficiente la astucia o el buen juicio


para evitar que un día, al entrar en tu casa,


sólo encuentres un sillón destruido, con un montón


de libros rotos,


yo le aconsejo que corras enseguida,


que busques un pasaporte,


alguna contraseña,


un hijo enclenque, cualquier cosa


que puedan justificarte ante una policía por el momento torpe


(porque ahora está formada


de campesinos y peones)


y que te largues de una vez y palo siempre.


Huye por la escalera del jardín


(que no te vea nadie).


No cojas nada.
No servirán de nada
ni un abrigo, ni un guante, ni un apellido,


ni un lingote de oro, ni un título borroso.




No pierdas tiempo
enterrando joyas en las paredes
(las van a descubrir de cualquier modo).
No te pongas a guardar escrituras en los sótanos
(las localizarán después los milicianos).
Ten desconfianza de la mejor criada.


No le entregues las llaves al chofer, no le confíes


la perra al jardinero.


No te ilusiones con las noticias de onda corta.




Párate ante el espejo más alto de la sala, tranquilamente,
y contempla tu vida,


y contémplate ahora como eres


porque ésta será la última vez.
Ya están quitando las barricadas de los parques.


Ya los asaltadores del poder están subiendo a la tribuna.


Ya el perro, el jardinero, el chofer, la criada
están allí aplaudiendo.












PARA ACONSEJAR A UNA DAMA



¿Y si empezara por aceptar algunos hechos


como ha aceptado —es un ejemplo— a ese negro becado


que mea desafiante en su jardín?






Ah, mi señora: por más que baje las cortinas; por más


que oculte la cara solterona; por más que llene


de perras y de gatas esa recalcitrante soledad; por más


que corte los hilos del teléfono


que resuena espantoso en la casa vacía;


por más que sueñe y rabie


no podrá usted borrar la realidad.




Atrévase.


Abra las ventanas de par en par. Quítese el maquillaje


y la bata de dormir y quédese en cueros


como vino usted al mundo.


Echese ahí, gata de la penumbra, recelosa, a esperar.


Aúlle con todos los pulmones.


La cerca es corta; es fácil de saltar,


y en los albergues duermen los estudiantes.


Despiértelos.


Quémese en el proceso, gata o alción; no importa.


Meta a un becado en la cama.


Que sus muslos ilustren la lucha de contrarios.


Que su lengua sea más hábil que toda la dialéctica.


Salga usted vencedora de esta lucha de clases.
Heberto Padilla






lunes, octubre 06, 2008

Pedimento de Leonardo Padrón







Pedimento



Quisiera una mujer de ojos de neón que llorara de amor sobre mi camisa.

Una mujer con ramajes de oscuridad en sus besos.

Una mujer que fuera la más larga avenida del mundo.

Para que se me fuera la vida allí.

En el tránsito de sus piernas.



Leonardo Padrón

La vie en rose


Edith Piaf
Louis Armstrong

Para hacer un talismán de Olga Orozco

Olga Orozco




PARA HACER UN TALISMÁN



Se necesita sólo tu corazón

hecho a la viva imagen de tu demonio o de tu dios.

Un corazón apenas, como un crisol de brasas para la idolatría.

Nada más que un indefenso corazón enamorado.

Déjalo a la intemperie,

donde la hierba aúlle sus endechas de nodriza loca y no pueda dormir,

donde el viento y la lluvia dejen caer su látigo en un golpe de azul escalofrío

sin convertirlo en mármol y sin partirlo en dos,

donde la oscuridad abra sus madrigueras a todas las jaurías y no logre olvidar.

Arrójalo después desde lo alto de su amor al hervidero de la bruma.

Ponlo luego a secar en el sordo regazo de la piedra,

y escarba, escarba en él con una aguja fría hasta arrancar el último grano de esperanza.

Deja que lo sofoquen las fiebres y la ortiga,

que lo sacuda el trote ritual de la alimaña,

que lo envuelva la injuria hecha con los jirones de sus antiguas glorias.

Y cuando un día un año lo aprisione con la garra de un siglo, antes que sea tarde,

antes que se convierta en momia deslumbrante,

abre de par en par y una por una todas sus heridas:

que las exhiba al sol de la piedad, lo mismo que el mendigo,

que plaña su delirio en el desierto,

hasta que sólo el eco de un nombre crezca en él con la furia del hambre:

un incesante golpe de cuchara contra el plato vacío.

Si sobrevive aún, si ha llegado hasta aquí hecho a la viva imagen de tu demonio o de tu dios;

he ahí un talismán más inflexible que la ley, más fuerte que las armas y el mal del enemigo. Guárdalo en la vigilia de tu pecho igual que a un centinela.

Pero vela con él.

Puede crecer en ti como la mordedura de la lepra; puede ser tu verdugo.

¡El inocente monstruo, el insaciable comensal de tu muerte!

Olga Orozco






domingo, octubre 05, 2008

Mujer Mía de Miguel Florián





Mujer mía



Me duele una mujer en todo el cuerpo

JORGE LUIS BORGES


a Teresa


1

Desnuda, blanca, de nieve,

de pan cálido, de mar, te quiero,

mujer mía, en el costado

simiente de la noche.


Ave, estela lunar,

como de dios, como de ángel.

Dánae de oro,

mujer de arcilla tierna,

(Limpia, blanca, crepuscular...)

carne, saliva y sombra.

2

Mujer, desnuda, blanca mía,

reguero lunar de oros

y de insomnios.

(De algas, de espadas que se incendian.)


Hembra nocturna, mujer hambrienta

de raíces,

de los tigres más dulces.

(Piernas, voces, comarcas...)


Densos senos

de materia translúcida,

mujer de días y de abismos,

donde pudiera invocar el secreto,

el solo nombre

con que incendias el mundo.


3


Real mujer que oculta la soñada,

en su vaivén de tierra y luz,

de vegetal y fuego, mujer

de otra mujer más honda.


Mía mujer, en el reverso

vacío de las horas.

Con los párpados heridos por la sombra,

(las raíces, los musgos, los lagartos...)


Miguel Florián